– Больно будет недолго, – успокаивающе пробормотал он и пододвинулся, чтобы расположить ее ноги между своими. – Так легче сохранить тепло.
Потом он осторожно снял с нее перчатки, поражаясь хрупкости белых, холодных рук. Недолго подержал их между своими теплыми ладонями, затем принял другое решение, расстегнул пуговицы рубашки и пододвинулся поближе.
– Это их согреет, – пояснил Вульф и сунул ее руки в тепло своих подмышек.
Мэри онемела. Она не могла поверить, что ее ладони, как птицы, оказались в гнездах его подмышек. Тепло тела обжигало холодные пальцы. Ладони не касалась кожи, так как под рубашкой оказалась футболка, но это была самая интимная поза, которую она когда-либо делила с другим человеком. Подмышки, ясное дело, есть у каждого. Но она не привыкла прикасаться к ним. И никогда раньше не находилась почти в объятьях другого человека, тем более мужчины. Сильные ноги окружали с обеих сторон. Мэри пришлось немного наклониться вперед, чтобы руки оставались на месте. А в это время он энергично провел руками по ее плечам и спине вниз по направлению к бедрам. Она едва слышно пискнула. Такое просто не могло случиться. Только не с Мэри Элизабет Поттер - школьной учительницей и старой девой.
Вульф сконцентрировался на своем деле, но, услышав сорвавшийся с ее губ слабый звук, поднял взгляд, и затерялся в больших синих глазах. Невероятно синего цвета, не василькового или еще какого, а чистого, глубокого синего. С едва заметным намеком серого. Отстраненно заметил, что волосы выбились из безжалостно стянутого узла, обрамляя лицо шелковистыми светло-каштановыми прядями. Ее лицо оказалось очень близко, всего в нескольких дюймах. Нежнее кожи он не встречал в своей жизни. Гладкая, как у младенца, такая чистая и прозрачная, что на висках просвечивал тонкий голубой узор. Только совсем юные девушки могли похвастаться такой кожей. Пока Вульф рассматривал ее лицо, румянец снова начал окрашивать щеки Мэри. Он неохотно признался себе, что оказался на время очарован. Интересно, во всех ли местах ее кожа такая же шелковистая и тонкая – на груди, на животе, на бедрах, между ногами? Мысль тряхнула как удар электрического тока. Проклятье, какой сладкий от нее запах! Она, наверное, подскочила бы вместе со стулом, если бы он задрал юбку, как хотелось, и спрятал лицо между шелковых бедер.
Мэри облизала губы. Его глаза проследили за движением. Надо что-то сказать, но она не знала что. Физическая близость Вульфа, казалось, парализовала мыслительный процесс. "Боже, какой горячий! И как близко сидит. Надо прекратить вести себя, как дура. Ну и что, что он такой привлекательный. Мэри, опомнись, ты здесь по делу!" Она снова облизала губы и, прочистив горло, сказала:
– Эээ … я приехала, чтобы поговорить с Джо, если это возможно.
Что-то мелькнуло в его черных глазах, и взгляд снова стал непроницаемым и далеким.
– Джо здесь нет. Он занимается делами по хозяйству.
– Понятно. Когда он вернется?
– Через час, может через два.
Она смотрела на него с некоторым недоверием.
– Вы отец Джо?
– Да.
– А мать…?
– Умерла.
Единственное слово, произнесенное ровным тоном, потрясало ее. И в то же время Мэри почувствовала возмутившее ее саму облегчение. Она отвела взгляд.
– Как вы относитесь к тому, что Джо бросил школу?
– Это его решение.
– Но ему всего шестнадцать! Он просто мальчик …
– Он - индеец, – прервал ее Вульф. – И человек.
Негодование смешалось с раздражением и подействовало как шпоры на лошадь. Она выдернула руки из тепла его подмышек и вызывающе положила на бедра.
– Какое это имеет отношение к разговору? Ему всего шестнадцать, он обязан получить образование!
– Джо читает, пишет, знает математику. Он также знает все, что необходимо об обучении лошадей и управлении ранчо. Уйти из школы и работать на ранчо полный день – его выбор. И ранчо, и гора мои. И однажды станут его. Джо выбрал свою дорогу в жизни, и это – работа с лошадьми.
Вульфу не нравилось обсуждать семейные дела с посторонними, но было что-то в этой раздражающей, старомодной, миниатюрной скромнице, что заставило ответить. Она, казалось, не понимала разницы между белым и индейцем. Не имела понятия, что означало быть индейцем, и особенно Вульфом Маккензи, при встрече с которым люди переходят на другую сторону дороги и не желают даже поздороваться.
– В любом случае, я хочу с ним поговорить, – настаивала Мэри.
– Как сын решит. Возможно, он не захочет.
– И вы не попробуете повлиять на него?
– Нет.
– Почему? Вы должны были удержать его в школе!
Вульф наклонился и оказался так близко, что почти касался ее носом. Широко раскрытые синие глаза встретились с черными.
– Он - индеец, леди. Возможно, вы не догадываетесь, что это означает. Черт, откуда вам знать? Вы - белая. Индейцев никто нигде не ждет. Все что сын знает, он выучил самостоятельно, без помощи белых учителей. Если его не игнорировали, то оскорбляли. С какой стати Джо захотел бы вернуться?
Она сглотнула, встревоженная агрессией Вульфа. Мужчины никогда не ругались, практически уткнувшись ей в лицо. На самом деле, призналась Мэри, она вообще не привыкла иметь дело с мужчинами. В юности мальчики игнорировали неприметную девочку, и когда она стала старше, мужчины делали то же самое. Мэри немного побледнела, но уверенность в преимуществах хорошего образования не позволила показать свой испуг. Высокие люди часто запугивают меньших ростом, вероятно, даже не подозревая об этом. Мэри не собиралась сдаваться только потому, что он выше и сильнее.